Colaborar

Adicionar spots

Pode ajudar-nos acrescentando novos spots, em troca receberá algumas previsões agradáveis e alertas para os seus spots locais. A melhor maneira de começar é verificar os spots actualmente disponíveis na sua região. Utilizando a caixa de busca e o mapa de spots descobrirá facilmente se algo está em falta.

Dicas

  • Verifique se o seu spot já existe
  • Escreva o nome e os detalhes da localização do spot correctos
  • Amplie e arraste o marcador para a localização exacta

Por favor, contacte-nos se precisar de ajuda.

  • A adicionar um spot

    Adicionar um spot em 3 simples etapas.

Traduzir

Pode ajudar-nos a melhorar as traduções, ficaremos muito satisfeitos por o integrar em qualquer uma das nossas equipas de idiomas. Talvez gostasse de iniciar um novo idioma, pelo que, nesse caso, pode tornar-se o chefe da equipa dessa língua.

Todos os colaboradores de idiomas serão recompensados com acesso ilimitado a todas as futuras novidades premium, assim que disponibilizadas.

Por favor, contacte-nos se estiver interessado em ajudar-nos nas traduções.

Idiomas atuais

Idioma Progresso
Catalá
75%
Deutsch
100%
English
100%
Español
100%
Français
100%
Nederlands
95%
Português
85%
Suomi
100%
中文
75%

Tarefas a realizar

  • Traduzir o Wisuki para novos idiomas
  • Complete os idiomas atuais
  • Corrija traduções incorrectas

Como proceder

  1. Se ainda não se encontra registado no Wisuki, por favor Registe-se
  2. Contacte-nos e fale-nos um pouco sobre si, sobre o seu idioma preferido, e como pensa que nos pode ajudar com as traduções.
  3. Confirmar-lhe-emos se será um membro da equipa de idiomas ou chefe da mesma.
  4. Enviar-lhe-emos um ficheiro de tradução (um ficheiro .po) no qual trabalhará, e quando estiver satisfeito com as traduções que efectuou, deverá enviá-lo de volta.
  5. O chefe de equipa validará as traduções, e adicioná-las-á ao site.

Dicas

  • Editar ficheiros de tradução com Poedit (download)
  • Verifique as traduções já efectuadas de forma a manter o vocabulário consistente.
  • Verifique as traduções imprecisas e tente melhorá-las
  • Traduza os registos não traduzidos
  • Não altere os marcadores HTML entre < e >
  • Não altere nenhum caractere estranho como por exemplo %s ou %d
  • Tente usar a versão em Inglês para as palavras: Spot, Swell, Widget

Créditos

Equipe Wisuki

Colaboradores